Wednesday, December 26, 2007

vahepeal pole pikka aega ploginud - põhjuseks teadagi laiskus. Viimasel ajal pole küll ka eriti midagi huvitavat juhtunud, aga eelmisel nädalal oli hunnik veidraid kokkusattumisi. Kõige lõbusam oli kui kolmapäevases mälumängus tuli looduse blokk, milles oli neli küsimust ja muusikaküsimus, mille algus viibis. Kuna muidu oli blokk end ammendanud, siis arutasime laua taga, et mis see võiks olla. Küsimuse tekst oli muidugi "väga informatiivne" - küsitakse ühe hitiga tuntuks saanud artisti, kellelt midagi muud tuntut pole tulnud. Kuna tegemist oli looduse blokiga, arvasin et tegu on võiks olla Meredith Brooksiga (tolle ainuke mainimisväärne lugu oli teagagi "Bitch" - maakeelses tõlkes siis "Lita"). Oligi.
Tõestust sai ka asi, et Maarja on võimeline ülikoolis saksa keelt õpetama. Nimelt läksin Frau Fuchsile (alias Mall(e?) Rebane) järgi vastama, kuna vastajaid oli hunnikus, siis oma loomupärasest tagasihoidlikkusest lähtuvalt ma ette ei trüginud. Siis rääkis ta midagi tõlkelausete tegemisest algtaseme puhul ja teatas et 20 lauset ja 40 minutit. Ma siis vaatasin, et trenni mõttes võiks ka kaasa teha (kuigi mul ühtki asja, mida abiks kasutada käepärast ei olnud - seal nimelt võis seda teha). Tegin siis ära (mis tulemusega, seda ei tea senini) ja siis hakkasin mingit teksti vastama. Peale pooltteist lõiku teatas Rebane, et ta kahtlustab, et ma olen selle asja kuue peale ära õppinud ja saatis mu minema. Nende tõlkelausetega juhtus ka selline veider lugu, et kästi tõlkida lause: "Keda sa aitad?". Nuh, kuna ma ajasin sassi, kas saksa keeli on "keda?" "wem" või "wen", siis panin kirja "Wem hilfst du?", ehk siis otsetõlkes "Kellele sa aitad?". Ebaõnn. Aga minu jaoks hea uudis on see, et sakslased ütlevadki niimoodi - nii et kahest valest õnnestus ikkagi üks õige kokku kombineerida.

No comments: